TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 6:60

Konteks
6:60 Then many of his disciples, when they heard these things, 1  said, “This is a difficult 2  saying! 3  Who can understand it?” 4 

Yohanes 19:30

Konteks
19:30 When 5  he had received the sour wine, Jesus said, “It is completed!” 6  Then he bowed his head and gave up his spirit. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:60]  1 tn The words “these things” are not present in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the English reader.

[6:60]  2 tn Or “hard,” “demanding.”

[6:60]  3 tn Or “teaching”; Grk “word.”

[6:60]  4 tn Or “obey it”; Grk “hear it.” The Greek word ἀκούω (akouw) could imply hearing with obedience here, in the sense of “obey.” It could also point to the acceptance of what Jesus had just said, (i.e., “who can accept what he said?” However, since the context contains several replies by those in the crowd of hearers that suggest uncertainty or confusion over the meaning of what Jesus had said (6:42; 6:52), the meaning “understand” is preferred here.

[19:30]  5 tn Grk “Then when.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons.

[19:30]  6 tn Or “It is accomplished,” “It is finished,” or “It is ended.” See tn on John 13:1.

[19:30]  7 tn Or “he bowed his head and died”; Grk “he bowed his head and gave over the spirit.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA